1. 나는 생명의 떡이니
I am the bread of life
예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니
내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요
나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라
- 요 6:35
Then Jesus declared,
"I am the bread of life.
He who comes to me
will never go hungry,
and he who believes in me
will never be thirsty.
2. 나는 세상의 빛이니
I am the light of the world
예수께서 또 말씀하여 이르시되
나는 세상의 빛이니
나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고
생명의 빛을 얻으리라 - 요 8:12
When Jesus spoke again to the people,
he said,
"I am the light of the world.
Whoever follows me will never walk
in darkness,
but will have the light of life."
3. 나는 양의 문이라
I am the gate for the sheep. 요10:7
그러므로 예수께서 다시 이르시되
내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니
나는 양의 문이라
Therefore Jesus said again,
"I tell you the truth,
I am the gate for the sheep.
4. 나는 선한 목자라
I am the good shepherd 요 10:14-15
나는 선한 목자라
나는 내 양을 알고
양도 나를 아는 것이
아버지께서 나를 아시고
내가 아버지를 아는 것 같으니
나는 양을 위하여 목숨을 버리노라
"I am the good shepherd;
I know my sheep and my sheep know me--
just as the Father knows me
and I know the Father--
and I lay down my life for the sheep.
5. 나는 부활이요 생명이니
I am the resurrection and the life 요 11:25
예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니
나를 믿는 자는 죽어도 살겠고
Jesus said to her,
"I am the resurrection and the life.
He who believes in me will live,
even though he dies;
6. 내가 곧 길이요 진리요 생명이니
I am the way
and the truth and the life 요14:6
예수께서 이르시되
내가 곧 길이요 진리요 생명이니
나로 말미암지 않고는
아버지께로 올 자가 없느니라
Jesus answered,
"I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father
except through me.
7. 나는 포도나무요 너희는 가지라
I am the vine;
you are the branches 요 15:5
나는 포도나무요 너희는 가지라
그가 내 안에,
내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니
나를 떠나서는
너희가 아무 것도 할 수 없음이라
"I am the vine;
you are the branches.
If a man remains in me
and I in him,
he will bear much fruit;
apart from me you can do nothing.

참포도나무
요한복음 15장1.
나는 참포도나무요
내 아버지는 농부라
“I am the true vine,
and my Father is the gardener.